Nekim čudnim putevima Hrvati u Mađarskoj i Đakovo te Slavonija povezani su na mnogo načina. Đakovo i Hrvati u Pečuhu su povezani još od vremena Nikole Tordinca koji je po majci s djevojačkim prezimenom Josipović iz Pečuha. On je tisuću osamsto osamdesetih godina posjećivao svoju rodbinu u Pečuhu i napisao temeljnu knjigu o Hrvatima koji su živjeli tamo „Hrvatski narodni običaji, pjesme i pripovijetke iz Pečuha i okolice“.
Preko njega smo dobili jednu snažnu povezanost koja nas i do dana današnjega veže. Pečuška biskupija i Đakovačko-osječka nadbiskupija su susjedne biskupije, postoji cijeli niz suradničkih odnosa. Ali tu je i najveći Đakovčanin, biskup Josip Juraj Strossmayer koji je studirao u Pešti i bio je najbolji student na fakultetu u svoje vrijeme – objašnjava Mirko Ćurić, organizator manifestacije, predsjednik Đakovačkog kulturnog kruga, ujedno i dopredsjednik Društva hrvatskih književnika.
Međutim Đakovo je zadnjih dvadeset godina ponovo intenzivno povezano prvenstveno s Pečuhom, ali i Budimpeštom pogotovo kroz Društvo hrvatskih književnika i manifestaciju „Hrvatska književna Panonija“. Nedavno je Đakovački kulturni krug sa Croaticom zajednički dovršio novo izdanje prve hrvatske slikovnice „Mala obrazna Biblia“ odnosno „Mala Biblija u slikama“. To je kapitalno djelo za hrvatsku kulturu, naime prva slikovnica nakon te pojavila se tek pedesetak godina poslije.
U dvorištu muzeja biskupa Strossmayera, u okviru Dana Luke Botića, predstavljena su najnovija izdanja Neprofitnog poduzeća za kulturnu, informativnu i izdavačku djelatnost „Croatica“ iz Budimpešte. Osim spomenute Biblije, zbirka novela na mađarskom jeziku „Esterházy Péter halála” – "Smrt Petera Esterházyja" autora Mirka Ćurića, bogato ilustrirana dječja slikovnica „Ljenjivac Željko i jež Mato“, te liturgijska knjižica, red svetih misa s pjesmama "Pjevajte Gospodinu". Na predstavljanju je bio nazočan nadbiskup đakovačko-osječki, msg. Đuro Hranić koji se zahvalio ravnateljici Croatice Timei Šakan-Škrlin i poduzeću na predanosti u očuvanju i promicanju hrvatske kulturne i duhovne baštine.
Ravnateljica Croatice naglasila je kako je uvijek velika čast i radost ako se Hrvati iz Mađarske mogu predstaviti u matičnoj domovini, Hrvatskoj, jer to omogućuje unapređivanje hrvatskog kulturnog i vjerskog naslijeđa. Također, važno je da Hrvati u Hrvatskoj upoznaju Hrvate u Mađarskoj, jer često ne znaju dovoljno o njihovom životu i doprinosu zajedničkoj hrvatskoj kulturi.
Na 161. obljetnici smrti velikog književnika Luke Botića, položeni su vijenci na njegovoj grobnici. Luka Botić je književnik i političar koji je iz Dalmacije u Đakovo došao na poziv biskupa Strossmayera u vrijeme narodnog preporoda i postao u tom gradu vrlo slavan u svoje vrijeme. On je dobitnik poznatih književnih nagrada i cijelog niza drugih priznanja. Smatra se utemeljiteljem romantičarskog spjeva u Hrvatskoj. Botić je napisao i neke tekstove o Harkanju i Pečuhu, ali nažalost kroz vrijeme to se izgubilo. Pisao je o svojim posjetima Mađarskoj gdje se susreo s Hrvatima koji su u njegovo vrijeme bili vrlo aktivni i važni u svojim krajevima.
Sudionici su posjetili Agroturistički praktikum i vinograd Srednje strukovne škole Antuna Horvata u mjestu Trnava pored Đakova. Inače, Trnava je čest toponim u slavenskim zemljama. To je jedno vinorodno područje na obroncima Dilja i Krndije dvjesto metara nadmorske visine, slično Villanyu u Mađarskoj. Ovdje je srednja strukovna škola kupila jednu staru vilu i preuredila ju je, te podigla vinograd koji sada daje sorte frankovke i graševine. Uz nastavu u ladanjskoj kući događaju se i druženja poput ovoga koje se odvijalo u okviru Dana Luke Botića.
Poseban trenutak je bio prigodno kušanje torte Donegani, nadahnute Đakovačkom katedralom, u čast slavnog kipara Vatroslava Doneganija. Ova poslastica, koja je stvorena u školskoj kuhinji, pokazuje kreativnost i predanost učenika i nastavnika, kao i njihovu namjeru da na suvremen način sačuvaju bogatu kulturnu i povijesnu baštinu Đakova i njegove okolice.
Maja Škrlin